"PHRASEOLOGICAL UNITS IN FILM TRANSLATION: THEIR SEMANTIC AND LINGUO-CULTURAL FEATURES"
pdf

How to Cite

Sarvinoz, M. . . (2025). "PHRASEOLOGICAL UNITS IN FILM TRANSLATION: THEIR SEMANTIC AND LINGUO-CULTURAL FEATURES" . Confrencea, 11(11), 165–170. Retrieved from https://confrencea.org/index.php/confrenceas/article/view/1854

Abstract

Phraseological units—idioms, fixed expressions, proverbs, collocations, and set phrases—are among the most distinctive and culturally loaded elements of language. In cinematic discourse, they perform functions that go beyond mere semantic contribution:

pdf
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Copyright (c) 2025 Madaminova Sarvinoz