FUNCTIONAL-PRAGMATIC POTENTIAL OF METAPHOR AND CULTURAL MARKING (CORPUS-BASED ENGLISH–UZBEK COMPARISON).
PDF
DOI
OpenAIRE

How to Cite

Hazratqulova Muborak Rajabovna. (2026). FUNCTIONAL-PRAGMATIC POTENTIAL OF METAPHOR AND CULTURAL MARKING (CORPUS-BASED ENGLISH–UZBEK COMPARISON). Confrencea, 2, 12–15. Retrieved from https://confrencea.org/index.php/confrenceas/article/view/1907

Abstract

Metaphor occupies a central position in modern linguistics, no longer viewed merely as a decorative stylistic device but as a fundamental mechanism of human cognition and communication. Following the ideas of George Lakoff and Mark Johnson, metaphor is understood as a conceptual tool that structures thought and shapes how individuals perceive abstract phenomena such as time, emotion, politics, and social relations. Thus, metaphor plays a crucial role in organizing experience and constructing meaning.

From a functional-pragmatic perspective, metaphor is not only cognitive but also communicative. It influences interpretation, conveys evaluation, and reflects speakers’ intentions within specific contexts. Cultural factors further shape metaphorical expressions, as linguistic choices are embedded in national traditions, values, and worldviews. Therefore, meaning construction emerges from the interaction between language, context, and culture.

Corpus-based research enhances the reliability of metaphor studies by providing authentic language data and enabling systematic comparison. A corpus-driven English–Uzbek analysis is particularly significant because it reveals both universal conceptual patterns and culturally marked differences, contributing to intercultural communication, translation studies, and comparative linguistics.

PDF
DOI
OpenAIRE
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Copyright (c) 2026 Hazratqulova Muborak Rajabovna